7951
יִשְׁלָ֤יוּ
prospèrent
Vqi-3mp
168
אֹֽהָלִ֨ים ׀
Les tentes des
Nc-mp-a
7703
לְ·שֹׁ֥דְדִ֗ים
dévastateurs · –
Vqr-mp-a · Prep
,
987
וּֽ֭·בַטֻּחוֹת
la confiance · et
Nc-fp-a · Conj
7264
לְ·מַרְגִּ֣יזֵי
ceux qui provoquent · est pour
Vhr-mp-c · Prep
410
אֵ֑ל
Dieu
Nc-ms-a
,
/
834
לַ·אֲשֶׁ֤ר
celui · pour
Prtr · Prep
935
הֵבִ֖יא
[l'abondance]
Vhp-3ms
433
אֱל֣וֹהַּ
Dieu
Nc-ms-a
3027
בְּ·יָדֽ·וֹ
duquel · la main · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
׃
.
Les tentes des dévastateurs prospèrent, et la confiance est pour ceux qui provoquent Dieu, pour celui dans la main duquel Dieu a fait venir [l’abondance].
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée