Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 12. 6

6
7951
יִשְׁלָ֤יוּ
prospèrent
Vqi-3mp
168
אֹֽהָלִ֨ים ׀
Les tentes des
Nc-mp-a
7703
לְ·שֹׁ֥דְדִ֗ים
dévastateurs · –
Vqr-mp-a · Prep


,
987
וּֽ֭·בַטֻּחוֹת
la confiance · et
Nc-fp-a · Conj
7264
לְ·מַרְגִּ֣יזֵי
ceux qui provoquent · est pour
Vhr-mp-c · Prep
410
אֵ֑ל
Dieu
Nc-ms-a


,

/
834
לַ·אֲשֶׁ֤ר
celui · pour
Prtr · Prep
935
הֵבִ֖יא
[l'abondance]
Vhp-3ms
433
אֱל֣וֹהַּ
Dieu
Nc-ms-a
3027
בְּ·יָדֽ·וֹ
duquel · la main · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
tentes168
des
dévastateurs7703
prospèrent7951
,
et
la
confiance987
est
pour
ceux7264
qui
provoquent7264
Dieu410
,
pour
celui834
dans
la
main3027
duquel3027
Dieu433
a935
fait935
venir935
[
l'
abondance
]
.
§

Traduction révisée

Les tentes des dévastateurs prospèrent, et la confiance est pour ceux qui provoquent Dieu, pour celui dans la main duquel Dieu a fait venir [l’abondance].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale