Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 11. 19

19
7257
וְֽ֭·רָבַצְתָּ
Tu te coucheras · –
Vqq-2ms · Conj


,
369
וְ·אֵ֣ין
il n' y aura personne · et
Prtn · Conj
2729
מַחֲרִ֑יד
pour te faire peur
Vhr-ms-a


,

/
2470
וְ·חִלּ֖וּ
rechercheront · et
Vpq-3cp · Conj
6440
פָנֶ֣י·ךָ
ta · faveur
Sfxp-2ms · Nc-bp-c
7227
רַבִּֽים
beaucoup
Adja-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
te7257
coucheras7257
,
et
il
n'369
y
aura369
personne369
pour
te2729
faire2729
peur2729
,
et
beaucoup7227
rechercheront2470
ta6440
faveur6440
.
§

Traduction révisée

Tu te coucheras, et il n’y aura personne pour te faire peur, et beaucoup rechercheront ta faveur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale