Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 11. 18

18
982
וּֽ֭·בָטַחְתָּ
tu auras de la confiance · Et
Vqq-2ms · Conj


,
3588
כִּי־
parce qu'
Conj
3426
יֵ֣שׁ
il y aura
Prtm
8615
תִּקְוָ֑ה
de l' espoir
Nc-fs-a


;

/
2658
וְ֝·חָפַרְתָּ֗
tu examineras · et
Vqq-2ms · Conj


,
983
לָ·בֶ֥טַח
en sûreté · –
Nc-ms-a · Prep
7901
תִּשְׁכָּֽב
tu dormiras
Vqi-2ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
tu
auras982
de
la
confiance982
,
parce3588
qu'
il
y
aura3426
de
l'
espoir8615
;
tu
examineras2658
[
tout
]
,
et
tu
dormiras7901
en983
sûreté983
;
§

Traduction révisée

Et tu auras de la confiance, parce qu’il y aura de l’espoir ; tu examineras [tout], et tu dormiras en sûreté ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale