6672
וּֽ֭·מִ·צָּהֳרַיִם
– · que le plein midi · –
Nc-mp-a · Prep · Conj
6965
יָק֣וּם
se lèvera
Vqi-3ms
2465
חָ֑לֶד
Ta vie
Nc-ms-a
/
5774
תָּ֝עֻ֗פָ·ה
– · plus claire
Sfxh · Vqi-3fs
;
1242
כַּ·בֹּ֥קֶר
le matin · comme
Nc-ms-a · Prepd
1961
תִּהְיֶֽה
tu seras
Vqi-3fs
׃
;
[Ta] vie se lèvera plus claire que le plein midi ; si tu étais couvert de ténèbres, tu seras comme le matin ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée