Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 10. 21

21
2962
בְּ·טֶ֣רֶם
Avant que · –
Adv · Prep
3212
אֵ֭לֵךְ
je m' en aille
Vqi-1cs


,
3808
וְ·לֹ֣א
ne plus · pour
Prtn · Conj
7725
אָשׁ֑וּב
revenir
Vqi-1cs


,

/
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֖רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
2822
חֹ֣שֶׁךְ
l' obscurité
Nc-ms-a
6757
וְ·צַלְמָֽוֶת
de l' ombre de la mort · et
Nc-ms-a · Conj

׃
,

Traduction J.N. Darby

Avant2962
que
je
m'3212
en3212
aille3212
,
pour
ne3808
plus3808
revenir7725
,
dans413
le
pays776
de
l'
obscurité2822
et
de
l'
ombre6757
de
la
mort6757
,
§

Traduction révisée

Avant que je m’en aille, pour ne plus revenir, dans le pays de l’obscurité et de l’ombre de la mort,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale