Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 10. 17

17
2318
תְּחַדֵּ֬שׁ
Tu renouvelles
Vpi-2ms
5707
עֵדֶ֨י·ךָ ׀
tes · témoins
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
5048
נֶגְדִּ֗·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep


,
7235
וְ·תֶ֣רֶב
tu multiplies · et
Vhj-2ms · Conj
3708
כַּֽ֭עַשְׂ·ךָ
ton · indignation
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
5978
עִמָּדִ֑·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep


.

/
2487
חֲלִיפ֖וֹת
Une succession de maux
Nc-fp-a
6635
וְ·צָבָ֣א
un temps de misère · et
Nc-bs-a · Conj
5973
עִמִּֽ·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
renouvelles2318
tes5707
témoins5707
contre5048
moi
,
et
tu
multiplies7235
ton3708
indignation3708
contre5978
moi
.
Une
succession2487
[
de
maux2487
]
et
un
temps6635
de
misère6635
sont
avec5973
moi
.
§

Traduction révisée

Tu renouvelles tes témoins contre moi, et tu multiplies ton indignation contre moi. Une succession [de maux] et un temps de misère sont avec moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale