559
וְ·אָמַרְתָּ֣
tu leur diras · Et
Vqq-2ms · Conj
:
413
אֲלֵי·הֶ֗ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּ֚ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
5307
הֲ·יִפְּל֖וּ
Est - ce qu' on tombe · –
Vqi-3mp · Prti
,
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
6965
יָק֑וּמוּ
qu' on se relève
Vqi-3mp
?
/
518
אִם־
Est - ce qu'
Conj
7725
יָשׁ֖וּב
on se détourne
Vqi-3ms
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
7725
יָשֽׁוּב
qu' on revient
Vqi-3ms
׃
?
Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Est-ce qu’on tombe sans se relever ? Est-ce qu’on se détourne sans revenir ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby