3541
כֹּ֥ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֛ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
:
/
5930
עֹלוֹתֵי·כֶ֛ם
vos · holocaustes
Sfxp-2mp · Nc-fp-c
5595
סְפ֥וּ
Ajoutez
Vqv-2mp
5921
עַל־
à
Prep
2077
זִבְחֵי·כֶ֖ם
vos · sacrifices
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
398
וְ·אִכְל֥וּ
mangez · et
Vqv-2mp · Conj
1320
בָשָֽׂר
la chair
Nc-ms-a
׃
.
Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez de la chair.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée