Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 7. 17

17
369
הַֽ·אֵינְ·ךָ֣
toi · Ne pas · –
Sfxp-2ms · Prtn · Prti
7200
רֹאֶ֔ה
vois - tu
Vqr-ms-a
4100
מָ֛ה
ce qu'
Prti
1992
הֵ֥מָּה
eux
Prp-3mp
6213
עֹשִׂ֖ים
ils font
Vqr-mp-a
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


,

/
2351
וּ·בְ·חֻצ֖וֹת
les rues de · dans · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Ne 369
vois7200
-7200
tu
pas 369
ce4100
qu'
ils
font6213
dans
les
villes5892
de
Juda3063
,
et
dans2351
les
rues2351
de
Jérusalem3389
?

Traduction révisée

Ne vois-tu pas ce qu’ils font dans les villes de Juda, et dans les rues de Jérusalem ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale