969
בָּח֛וֹן
comme un essayeur
Nc-ms-a
5414
נְתַתִּ֥י·ךָ
– · Je t' ai établi
Sfxp-2ms · Vqp-1cs
5971
בְ·עַמִּ֖·י
mon · peuple · au milieu de
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
,
4013
מִבְצָ֑ר
une forteresse
Nc-ms-a
,
/
3045
וְ·תֵדַ֕ע
que tu connaisses · afin
Vqi-2ms · Conj
974
וּ·בָחַנְתָּ֖
que tu éprouves · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1870
דַּרְכָּֽ·ם
leur · voie
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
׃
.
Je t’ai établi comme un testeur de métaux au milieu de mon peuple, comme une forteresse, afin que tu connaisses et que tu éprouves leur voie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby