Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 6. 18

18
3651
לָ·כֵ֖ן
C' est pourquoi · –
Adv · Prep


,
8085
שִׁמְע֣וּ
écoutez
Vqv-2mp


,
1471
הַ·גּוֹיִ֑ם
nations · les
Nc-mp-a · Prtd


;

/
3045
וּ·דְעִ֥י
sache · et
Vqv-2fs · Conj


,
5712
עֵדָ֖ה
assemblée
Nc-fs-a


,
853
אֶת־

Prto
834
אֲשֶׁר־
ce qui est
Prtr

בָּֽ·ם
eux · au milieu d'
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

C' 3651
est 3651
pourquoi 3651
,
écoutez8085
,
nations1471
;
et
toi
,
assemblée5712
,
sache3045
ce834
qui
est834
au
milieu
d'
eux
.

Traduction révisée

C’est pourquoi, écoutez, nations ; et toi, assemblée, sache ce qui est au milieu d’eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale