3789
וַ·יִּכְתֹּ֣ב
écrivit · Et
Vqw-3ms · Conj
3414
יִרְמְיָ֗הוּ
Jérémie
Np
853
אֵ֧ת
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
7451
הָ·רָעָ֛ה
mal · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
935
תָּב֥וֹא
viendrait
Vqi-3fs
413
אֶל־
sur
Prep
894
בָּבֶ֖ל
Babylone
Np
413
אֶל־
dans
Prep
5612
סֵ֣פֶר
un livre
Nc-ms-a
,
259
אֶחָ֑ד
un
Adjc-ms-a
/
853
אֵ֚ת
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
הַ·דְּבָרִ֣ים
paroles · ces
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֔לֶּה
celles-ci · –
Prd-xcp · Prtd
3789
הַ·כְּתֻבִ֖ים
sont écrites · qui
Vqs-mp-a · Prtd
413
אֶל־
contre
Prep
894
בָּבֶֽל
Babylone
Np
׃
.
Et Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui viendrait sur Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée