Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 6

6
5127
נֻ֣סוּ ׀
Fuyez
Vqv-2mp
8432
מִ·תּ֣וֹךְ
milieu de · du
Nc-ms-c · Prep
894
בָּבֶ֗ל
Babylone
Np


,
4422
וּ·מַלְּטוּ֙
sauvez · et
Vpv-2mp · Conj
376
אִ֣ישׁ
chacun
Nc-ms-a
5315
נַפְשׁ֔·וֹ
sa · vie
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


!
408
אַל־
Ne point
Prtn
1826
תִּדַּ֖מּוּ
soyez détruits
VNj-2mp
5771
בַּ·עֲוֺנָ֑·הּ
son · iniquité · dans
Sfxp-3fs · Nc-bs-c · Prep


,

/
3588
כִּי֩
car
Conj
6256
עֵ֨ת
c' est le temps de
Nc-bs-c
5360
נְקָמָ֥ה
la vengeance
Nc-fs-a
1931
הִיא֙
celui-là
Prp-3fs
3068
לַֽ·יהוָ֔ה
l' Éternel · pour
Np · Prep


:
1576
גְּמ֕וּל
sa récompense
Nc-ms-a
1931
ה֥וּא
celle-là
Prp-3ms
7999
מְשַׁלֵּ֖ם
il lui rend
Vpr-ms-a

לָֽ·הּ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fuyez5127
du
milieu8432
de
Babylone894
,
et
sauvez4422
chacun376
sa
vie5315
!
Ne408
soyez1826
point408
détruits1826
dans5771
son
iniquité5771
,
car3588
c'6256
est6256
le
temps6256
de
la
vengeance5360
de
l'
Éternel3068
:
il
lui7999
rend7999
sa
récompense1576
.
§

Traduction révisée

Fuyez du milieu de Babylone, et sauvez chacun sa vie ! Ne soyez pas détruits dans son iniquité, car c’est le temps de la vengeance de l’Éternel : il lui rend sa récompense.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale