Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 49

49
1571
גַּם־
De même que
Prta
894
בָּבֶ֕ל
Babylone
Np
5307
לִ·נְפֹּ֖ל
a fait tomber · –
Vqc · Prep
2491
חַֽלְלֵ֣י
les tués d'
Adja-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
1571
גַּם־
de même
Prta
894
לְ·בָבֶ֥ל
Babylone · à
Np · Prep
5307
נָפְל֖וּ
tomberont
Vqp-3cp
2491
חַֽלְלֵ֥י
les tués de
Adja-mp-c
3605
כָל־
toute
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


.

׃
--

Traduction J.N. Darby

De
même1571
que
Babylone894
a 5307
fait 5307
tomber 5307
les
tués2491
d'
Israël3478
,
de
même1571
les
tués2491
de
toute3605
la
terre776
tomberont5307
à
Babylone894
.
--

Traduction révisée

De même que Babylone a fait tomber les tués d’Israël, de même les tués de toute la terre tomberont à Babylone. –
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale