3651
לָ·כֵן֙
– · –
Adv · Prep
2009
הִנֵּ֣ה
–
Prtm
3117
יָמִ֣ים
–
Nc-mp-a
935
בָּאִ֔ים
–
Vqr-mp-a
6485
וּ·פָקַדְתִּי֙
– · –
Vqq-1cs · Conj
5921
עַל־
–
Prep
6456
פְּסִילֵ֣י
–
Nc-mp-c
894
בָבֶ֔ל
–
Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
776
אַרְצָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
954
תֵּב֑וֹשׁ
–
Vqi-3fs
/
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
2491
חֲלָלֶ֖י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Adja-mp-c
5307
יִפְּל֥וּ
–
Vqi-3mp
8432
בְ·תוֹכָֽ·הּ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
׃
.
C’est pourquoi, voici, des jours viennent, et je punirai les images taillées de Babylone ; et tout son pays sera honteux, et tous ses tués tomberont au milieu d’elle.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée