Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 35

35
2555
חֲמָסִ֤·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
7607
וּ·שְׁאֵרִ·י֙
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
5921
עַל־

Prep
894
בָּבֶ֔ל

Np
559
תֹּאמַ֖ר

Vqi-3fs
3427
יֹשֶׁ֣בֶת

Vqr-fs-c
6726
צִיּ֑וֹן

Np

/
1818
וְ·דָמִ·י֙
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
413
אֶל־

Prep
3427
יֹשְׁבֵ֣י

Vqr-mp-c
3778
כַשְׂדִּ֔ים

Np
559
תֹּאמַ֖ר

Vqi-3fs
3389
יְרוּשָׁלִָֽם

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
la
violence
qui
m'
est
faite
,
et
ma
chair
,
soient
sur
Babylone
,
dira
l'
habitante
de
Sion
;
et
que
mon
sang
soit
sur
les
habitants
de
la
Chaldée
,
dira
Jérusalem
.

Traduction révisée

Que la violence qui m’est faite, et ma chair, soient sur Babylone, dira l’habitante de Sion. Et que mon sang soit sur les habitants de la Chaldée, dira Jérusalem.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale