Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 26

26
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
3947
יִקְח֤וּ

Vqi-3mp
4480
מִמְּ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
68
אֶ֣בֶן

Nc-fs-a
6438
לְ·פִנָּ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
68
וְ·אֶ֖בֶן
– · –
Nc-fs-a · Conj
4146
לְ·מֽוֹסָד֑וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prep

/
3588
כִּֽי־

Conj
8077
שִׁמְמ֥וֹת

Nc-fp-c
5769
עוֹלָ֛ם

Nc-ms-a
1961
תִּֽהְיֶ֖ה

Vqi-2ms
5002
נְאֻם־

Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
on
ne
prendra
pas
de
toi
une
pierre
pour
un
angle
,
ni
une
pierre
pour
des
fondements
,
car
tu
seras
des
désolations
perpétuelles
,
dit
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

Et on ne prendra pas de toi une pierre pour un angle, ni une pierre pour des fondations, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale