3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
428
כְ·אֵ֜לֶּה
elles · comme
Prd-xcp · Prep
2506
חֵ֣לֶק
La portion de
Nc-ms-c
3290
יַעֲק֗וֹב
Jacob
Np
;
3588
כִּֽי־
car
Conj
3335
יוֹצֵ֤ר
a formé
Vqr-ms-c
3605
הַ·כֹּל֙
tout · le
Nc-ms-a · Prtd
1931
ה֔וּא
[qui est]
Prp-3ms
,
7626
וְ·שֵׁ֖בֶט
la verge de · [Israël]
Nc-ms-c · Conj
5159
נַחֲלָת֑·וֹ
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
:
/
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֖וֹת
des armées
Nc-bp-a
8034
שְׁמֽ·וֹ
[est] · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Celui qui est la portion de Jacob n’est pas comme elles ; car c’est Lui qui a tout formé, et [Israël] est la tribu de son héritage : son nom est l’Éternel des armées.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée