Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 17

17
1197
נִבְעַ֤ר
est devenu stupide
VNp-3ms
3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
120
אָדָם֙
homme
Nc-ms-a


,
1847
מִ·דַּ֔עַת
connaissance · [en sorte qu'il n'y pas]
Nc-fs-a · Prep


;
3001
הֹבִ֥ישׁ
a honte
Vhp-3ms
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
6884
צֹרֵ֖ף
fondeur
Vqr-ms-a
6459
מִ·פָּ֑סֶל
l' image taillée · de
Nc-ms-a · Prep


,

/
3588
כִּ֛י
car
Conj
8267
שֶׁ֥קֶר
un mensonge
Nc-ms-a
5262
נִסְכּ֖·וֹ
son · image de fonte
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
3808
וְ·לֹא־
n' point · et
Prtn · Conj
7307
ר֥וּחַ
il y a de respiration
Nc-bs-a

בָּֽ·ם
elles · en
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tout3605
homme120
est1197
devenu1197
stupide1197
,
en
sorte
qu'
il
n'
a
pas
de
connaissance1847
;
tout3605
fondeur6884
a3001
honte3001
de
l'
image6459
taillée6459
,
car3588
son
image5262
de
fonte5262
est
un
mensonge8267
;
il
n'3808
y
a7307
point3808
de
respiration7307
en
elles
.

Traduction révisée

Tout homme est devenu stupide, en sorte qu’il n’a pas de connaissance ; tout fondeur a honte de l’image taillée, car son image de métal coulé est un mensonge ; il n’y a pas de respiration en elles.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale