Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 51. 13

13
7931
qere(שֹׁכַנְתְּ֙)
Toi qui habites
Vqr-fs-c
7931
ketiv[שכנתי]

Vqr-fs-c
5921
עַל־
sur
Prep
4325
מַ֣יִם
les
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
beaucoup
Adja-mp-a


,
7227
רַבַּ֖ת
abondante
Adja-fs-c
214
אֽוֹצָרֹ֑ת
en trésors
Nc-mp-a


,

/
935
בָּ֥א
est venue
Vqp-3ms
7093
קִצֵּ֖·ךְ
ta · fin
Sfxp-2fs · Nc-ms-c


,
520
אַמַּ֥ת
la mesure de
Nc-fs-c
1215
בִּצְעֵֽ·ךְ
tes · rapines
Sfxp-2fs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Toi7931
qui
habites7931
sur5921
beaucoup7227
d'
eaux4325
,
abondante7227
en214
trésors214
,
ta7093
fin7093
est935
venue935
,
la
mesure520
de
tes1215
rapines1215
.

Traduction révisée

Toi qui habites sur beaucoup d’eaux, abondante en trésors, ta fin est venue, la mesure de tes gains malhonnêtes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale