3318
הוֹצִ֥יא
[au jour]
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
L' Éternel
Np
853
אֶת־
–
Prto
6666
צִדְקֹתֵ֑י·נוּ
notre · justice
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
.
/
935
בֹּ֚אוּ
Venez
Vqv-2mp
,
5608
וּ·נְסַפְּרָ֣ה
racontons · et
Vph-1cp · Conj
6726
בְ·צִיּ֔וֹן
Sion · en
Np · Prep
853
אֶֽת־
–
Prto
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
l' oeuvre de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵֽי·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
׃
.
L’Éternel a produit au jour notre justice. Venez, et racontons en Sion l’œuvre de l’Éternel, notre Dieu.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby