Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 50. 8

8
5110
נֻ֚דוּ

Vqv-2mp
8432
מִ·תּ֣וֹךְ
– · –
Nc-ms-c · Prep
894
בָּבֶ֔ל

Np
776
וּ·מֵ·אֶ֥רֶץ
– · – · –
Nc-bs-c · Prep · Conj
3778
כַּשְׂדִּ֖ים

Np
3318
ketiv[יצאו]

Vqp-3cp
3318
qere(צֵ֑אוּ)

Vqv-2mp

/
1961
וִ·הְי֕וּ
– · –
Vqv-2mp · Conj
6260
כְּ·עַתּוּדִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
6440
לִ·פְנֵי־
– · –
Nc-bp-c · Prep
6629
צֹֽאן

Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fuyez
du
milieu
de
Babylone
,
et
sortez
du
pays
des
Chaldéens
,
et
soyez
comme
les
boucs
[
qui
vont
]
devant
le
troupeau
.

Traduction révisée

Fuyez du milieu de Babylone, et sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme les boucs [qui vont] devant le troupeau.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale