Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 50. 42

42
7198
קֶ֣שֶׁת

Nc-fs-a
3591
וְ·כִידֹ֞ן
– · –
Nc-ms-a · Conj
2388
יַחֲזִ֗יקוּ

Vhi-3mp
394
אַכְזָרִ֥י

Adja-ms-a
1992
הֵ֨מָּה֙

Prp-3mp
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
7355
יְרַחֵ֔מוּ

Vpi-3mp
6963
קוֹלָ·ם֙
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
3220
כַּ·יָּ֣ם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1993
יֶהֱמֶ֔ה

Vqi-3ms
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
5483
סוּסִ֖ים

Nc-mp-a
7392
יִרְכָּ֑בוּ

Vqi-3mp

/
6186
עָר֗וּךְ

Vqs-ms-a
376
כְּ·אִישׁ֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
4421
לַ·מִּלְחָמָ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
5921
עָלַ֖יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
1323
בַּת־

Nc-fs-c
894
בָּבֶֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
saisissent
l'
arc
et
le
javelot
;
ils
sont
cruels
,
et
ils
n'
ont
pas
de
compassion
;
leur
voix
bruit
comme
la
mer
,
et
ils
sont
montés
sur
des
chevaux
,
préparés
comme
un
homme
pour
la
guerre
,
contre
toi
,
fille
de
Babylone
.

Traduction révisée

Ils saisissent l’arc et le javelot ; ils sont cruels, et ils n’ont pas de compassion ; leur voix gronde comme la mer, et ils sont montés sur des chevaux, préparés comme un homme pour la guerre, contre toi, fille de Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale