2721
חֹ֥רֶב
la sécheresse
Nc-ms-a
413
אֶל־
[est]
Prep
4325
מֵימֶ֖י·הָ
ses · eaux
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
,
3001
וְ·יָבֵ֑שׁוּ
elles tarissent · et
Vqq-3cp · Conj
;
/
3588
כִּ֣י
car
Conj
776
אֶ֤רֶץ
c' est un pays d'
Nc-bs-c
6456
פְּסִלִים֙
images taillées
Nc-mp-a
,
1931
הִ֔יא
celui-ci
Prp-3fs
367
וּ·בָ·אֵימִ֖ים
leurs affreuses idoles · de · et
Nc-fp-a · Prepd · Conj
1984
יִתְהֹלָֽלוּ
ils sont fous
Vti-3mp
׃
.
la sécheresse est sur ses eaux, et elles tarissent ; car c’est un pays d’images taillées, et ils sont fous de leurs affreuses idoles.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby