Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 50. 28

28
6963
ק֥וֹל
La voix de
Nc-ms-c
5127
נָסִ֛ים
ceux qui fuient
Vqr-mp-a


,
6412
וּ·פְלֵטִ֖ים
sont réchappés · qui
Nc-mp-a · Conj
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
pays de · du
Nc-bs-c · Prep
894
בָּבֶ֑ל
Babylone
Np


,

/
5046
לְ·הַגִּ֣יד
annoncer · pour
Vhc · Prep
6726
בְּ·צִיּ֗וֹן
Sion · dans
Np · Prep
853
אֶת־

Prto
5360
נִקְמַת֙
la vengeance de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,
5360
נִקְמַ֖ת
la vengeance de
Nc-fs-c
1964
הֵיכָלֽ·וֹ
son · temple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
!

Traduction J.N. Darby

La
voix6963
de
ceux5127
qui
fuient5127
,
qui
sont6412
réchappés6412
du
pays776
de
Babylone894
,
pour
annoncer5046
dans
Sion6726
la
vengeance5360
de
l'
Éternel3068
,
notre430
Dieu430
,
la
vengeance5360
de
son
temple1964
!
§

Traduction révisée

La voix de ceux qui fuient, qui sont rescapés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l’Éternel, notre Dieu, la vengeance de son temple !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale