Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 50. 17

17
7716
שֶׂ֧ה

Nc-bs-a
6340
פְזוּרָ֛ה

Vqs-fs-a
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל

Np
738
אֲרָי֣וֹת

Nc-mp-a
5080
הִדִּ֑יחוּ

Vhp-3cp

/
7223
הָ·רִאשׁ֤וֹן
– · –
Adja-ms-a · Prtd
398
אֲכָל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
804
אַשּׁ֔וּר

Np
2088
וְ·זֶ֤ה
– · –
Prd-xms · Conj
314
הָ·אַחֲרוֹן֙
– · –
Adja-ms-a · Prtd
6105
עִצְּמ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vpp-3ms
5019
נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר

Np
4428
מֶ֥לֶךְ

Nc-ms-c
894
בָּבֶֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Israël
est
une
brebis
chassée
çà
et
;
les
lions
l'
ont
pourchassée
.
Le
roi
d'
Assyrie
,
le
premier
,
l'
a
dévorée
;
et
celui
-
ci
,
le
dernier
,
Nebucadretsar
,
roi
de
Babylone
,
lui
a
brisé
les
os
.

Traduction révisée

Israël est une brebis chassée çà et là ; les lions l’ont pourchassée. Le roi d’Assyrie, le premier, l’a dévorée ; et celui-ci, le dernier, Nebucadnetsar, roi de Babylone, lui a brisé les os.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale