Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 5. 27

27
3619
כִּ·כְלוּב֙
une cage · Comme
Nc-ms-a · Prep
4392
מָ֣לֵא
pleine d'
Adja-ms-a
5775
ע֔וֹף
oiseaux
Nc-ms-a


,
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
1004
בָּתֵּי·הֶ֖ם
leurs · maisons
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
4392
מְלֵאִ֣ים
sont pleines de
Adja-mp-a
4820
מִרְמָ֑ה
fraude
Nc-fs-a


;

/
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֥ן
c' est pourquoi
Prtm
1431
גָּדְל֖וּ
ils sont devenus grands
Vqp-3cp
6238
וַֽ·יַּעֲשִֽׁירוּ
se sont enrichis · et
Vhw-3mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Comme3619
une
cage3619
est
pleine4392
d'
oiseaux5775
,
ainsi3651
leurs
maisons1004
sont4392
pleines4392
de
fraude4820
;
c' 5921 , 3651
est 5921 , 3651
pourquoi 5921 , 3651
ils
sont1431
devenus1431
grands1431
et
se6238
sont6238
enrichis6238
.

Traduction révisée

Comme une cage est pleine d’oiseaux, ainsi leurs maisons sont pleines de fraude ; c’est pourquoi ils sont devenus grands et se sont enrichis.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale