3619
כִּ·כְלוּב֙
une cage · Comme
Nc-ms-a · Prep
4392
מָ֣לֵא
pleine d'
Adja-ms-a
5775
ע֔וֹף
oiseaux
Nc-ms-a
,
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
1004
בָּתֵּי·הֶ֖ם
leurs · maisons
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
4392
מְלֵאִ֣ים
sont pleines de
Adja-mp-a
4820
מִרְמָ֑ה
fraude
Nc-fs-a
;
/
5921
עַל־
–
Prep
3651
כֵּ֥ן
c' est pourquoi
Prtm
1431
גָּדְל֖וּ
ils sont devenus grands
Vqp-3cp
6238
וַֽ·יַּעֲשִֽׁירוּ
se sont enrichis · et
Vhw-3mp · Conj
׃
.
Comme une cage est pleine d’oiseaux, ainsi leurs maisons sont pleines de fraude ; c’est pourquoi ils sont devenus grands et se sont enrichis.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby