1571
וְ·גַ֛ם
même · Mais
Prta · Conj
,
3117
בַּ·יָּמִ֥ים
ces jours · en
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵ֖מָּה
là · –
Prp-3mp · Prtd
,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהֹוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
6213
אֶעֱשֶׂ֥ה
je détruirai
Vqi-1cs
854
אִתְּ·כֶ֖ם
vous · avec
Sfxp-2mp · Prep
3617
כָּלָֽה
entièrement
Nc-fs-a
׃
.
Mais, même en ces jours-là, dit l’Éternel, je ne vous détruirai pas entièrement.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée