Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 5. 12

12
3584
כִּֽחֲשׁוּ֙
Ils ont renié
Vpp-3cp
3068
בַּ·יהוָ֔ה
l' Éternel · –
Np · Prep


,
559
וַ·יֹּאמְר֖וּ
ont dit · et
Vqw-3mp · Conj


:
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
1931
ה֑וּא
Il est
Prp-3ms


!

/
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
935
תָב֤וֹא
viendra
Vqi-3fs
5921
עָלֵ֨י·נוּ֙
nous · sur
Sfxp-1cp · Prep
7451
רָעָ֔ה
le mal
Nc-fs-a


;
2719
וְ·חֶ֥רֶב
l' épée · ni
Nc-fs-a · Conj
7458
וְ·רָעָ֖ב
la famine · ni
Nc-ms-a · Conj
3808
ל֥וֹא
ne
Prtn
7200
נִרְאֶֽה
nous verrons
Vqi-1cp

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ils
ont3584
renié3584
l'
Éternel 3068
,
et
ont559
dit559
:
Il
n'3808
est1931
pas3808
!
et
le
mal7451
ne3808
viendra935
pas3808
sur5921
nous
;
nous
ne3808
verrons7200
ni
l'
épée2719
ni
la
famine7458
,

Traduction révisée

Ils ont renié l’Éternel, et ont dit : “Il n’existe pas ! et le mal ne viendra pas sur nous ; nous ne verrons ni l’épée ni la famine,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale