Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 49. 6

6
310
וְ·אַחֲרֵי־
après · Et
Prep · Conj
3651
כֵ֗ן
cela
Adv


,
7725
אָשִׁ֛יב
je rétablirai
Vhi-1cs
853
אֶת־

Prto
7622
שְׁב֥וּת
les captifs des
Nc-fs-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֖וֹן
Ammon
Np


,
5002
נְאֻם־
dit
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
après310
cela3651
,
je
rétablirai7725
les
captifs7622
des
fils1121
d'
Ammon5983
,
dit5002
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Et après cela, je rétablirai les captifs des fils d’Ammon, dit l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale