Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 49. 19

19
2009
הִ֠נֵּה

Prtm
738
כְּ·אַרְיֵ֞ה
– · –
Nc-ms-a · Prep
5927
יַעֲלֶ֨ה

Vqi-3ms
1347
מִ·גְּא֣וֹן
– · –
Nc-ms-c · Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּן֮
– · –
Np · Prtd
413
אֶל־

Prep
5116
נְוֵ֣ה

Nc-bs-c
386
אֵיתָן֒

Adja-ms-a
3588
כִּֽי־

Conj
7280
אַרְגִּ֤יעָה

Vhh-1cs
7323
אֲרִיצֶ֨·נּוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vhi-1cs
5921
מֵֽ·עָלֶ֔י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Prep · Prep
4310
וּ·מִ֥י
– · –
Prti · Conj
977
בָח֖וּר

VQs-ms-a
413
אֵלֶ֣י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
6485
אֶפְקֹ֑ד

Vqi-1cs

/
3588
כִּ֣י

Conj
4310
מִ֤י

Prti
3644
כָמ֨וֹ·נִי֙
– · –
Sfxp-1cs · Prep
4310
וּ·מִ֣י
– · –
Prti · Conj
3259
יֹעִידֶ֔·נִּי
– · –
Sfxp-1cs · Vhi-3ms
4310
וּ·מִי־
– · –
Prti · Conj
2088
זֶ֣ה

Prd-xms
7462
רֹעֶ֔ה

Vqr-ms-a
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
5975
יַעֲמֹ֖ד

Vqi-3ms
6440
לְ·פָנָֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep

׃
?

Traduction J.N. Darby

Voici
,
comme
un
lion
,
il
monte
de
la
crue
du
Jourdain
contre
la
demeure
forte
;
car
je
les
en
chasserai
précipitamment
.
Et
qui
est
l'
homme
choisi
,
que
je
préposerai
sur
lui
?
Car
qui
est
comme
moi
,
et
qui
m'
assignera
le
temps
,
et
qui
sera
le
pasteur
qui
se
tiendra
devant
moi
?

Traduction révisée

Voici, comme un lion, il monte de la crue du Jourdain contre la demeure forte ; car je les en chasserai précipitamment. Et qui est l’homme choisi, que j’établirai sur lui ? Car qui est comme moi, et qui m’assignera le temps, et qui sera le pasteur qui se tiendra devant moi ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale