Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 48. 8

8
935
וְ·יָבֹ֨א
– · –
Vqi-3ms · Conj
7703
שֹׁדֵ֜ד

Vqr-ms-a
413
אֶל־

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5892
עִ֗יר

Nc-fs-a
5892
וְ·עִיר֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
3808
לֹ֣א

Prtn
4422
תִמָּלֵ֔ט

VNi-3fs
6
וְ·אָבַ֥ד
– · –
Vqq-3ms · Conj
6010
הָ·עֵ֖מֶק
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8045
וְ·נִשְׁמַ֣ד
– · –
VNq-3ms · Conj
4334
הַ·מִּישֹׁ֑ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
834
אֲשֶׁ֖ר

Prtr
559
אָמַ֥ר

Vqp-3ms
3068
יְהוָֽה

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
dévastateur
viendra
contre
chaque
ville
,
et
pas
une
ville
n'
échappera
;
et
la
vallée
périra
,
et
le
plateau
sera
dévasté
,
comme
l'
Éternel
l'
a
dit
.
§

Traduction révisée

Et le dévastateur viendra contre chaque ville, et pas une ville n’échappera ; et la vallée périra, et le plateau sera dévasté, comme l’Éternel l’a dit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale