Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 48. 5

5
3588
כִּ֚י

Conj
4608
מַעֲלֵ֣ה

Nc-ms-c
3872
ketiv[ה·לחות]
– · –
Np · Prtd
3872
qere(הַ·לּוּחִ֔ית)
– · –
Np · Prtd
1065
בִּ·בְכִ֖י
– · –
Nc-ms-a · Prep
5927
יַֽעֲלֶה־

Vqi-3ms
1065
בֶּ֑כִי

Nc-ms-a

/
3588
כִּ֚י

Conj
4174
בְּ·מוֹרַ֣ד
– · –
Nc-ms-c · Prep
2773
חוֹרֹנַ֔יִם

Np
6862
צָרֵ֥י

Nc-mp-c
6818
צַֽעֲקַת־

Nc-fs-c
7667
שֶׁ֖בֶר

Nc-ms-a
8085
שָׁמֵֽעוּ

Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

car
de
la
montée
de
Lukhith
montent
pleurs
sur
pleurs
;
car
à
la
descente
de
Horonaïm
on
a
entendu
un
cri
d'
angoisse
de
ruine
.

Traduction révisée

car de la montée de Lukhith montent pleurs sur pleurs ; car à la descente de Horonaïm on a entendu un cri d’angoisse de ruine.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale