3588
כִּי־
Car
Conj
3541
כֹה֙
ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
:
2009
הִנֵּ֥ה
Voici
Prtm
,
5404
כַ·נֶּ֖שֶׁר
un aigle · comme
Nc-ms-a · Prepd
1675
יִדְאֶ֑ה
il volera
Vqi-3ms
,
/
6566
וּ·פָרַ֥שׂ
il étendra · et
Vqq-3ms · Conj
3671
כְּנָפָ֖י·ו
ses · ailes
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
413
אֶל־
sur
Prep
4124
מוֹאָֽב
Moab
Np
׃
.
Car ainsi dit l’Éternel : Voici, il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby