518
וְ·אִ֣ם ׀
– · –
Conj · Conj
3808
ל֣וֹא
–
Prtn
7814
הַ·שְּׂחֹ֗ק
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1961
הָיָ֤ה
–
Vqp-3ms
לְ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
518
אִם־
–
Conj
1590
בְּ·גַנָּבִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
4672
ketiv[נמצאה]
–
VNp-3fs
4672
qere(נִמְצָ֑א)
–
VNp-3ms
/
3588
כִּֽי־
–
Conj
1767
מִ·דֵּ֧י
– · –
Nc-ms-c · Prep
1697
דְבָרֶ֥י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
בּ֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5110
תִּתְנוֹדָֽד
–
Vri-2ms
׃
.
Et Israël n’a-t-il pas été un objet de dérision pour toi ? A-t-il été pris parmi les voleurs ? Car chaque fois que tu as parlé de lui, tu as secoué [la tête].
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée