Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 48. 11

11
7599
שַׁאֲנַ֨ן

Vkp-3ms
4124
מוֹאָ֜ב

Np
5271
מִ·נְּעוּרָ֗י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
8252
וְ·שֹׁקֵ֥ט
– · –
Vqr-ms-a · Conj
1931
הוּא֙

Prp-3ms
413
אֶל־

Prep
8105
שְׁמָרָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
7324
הוּרַ֤ק

VHp-3ms
3627
מִ·כְּלִי֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
413
אֶל־

Prep
3627
כֶּ֔לִי

Nc-ms-a
1473
וּ·בַ·גּוֹלָ֖ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
3808
לֹ֣א

Prtn
1980
הָלָ֑ךְ

Vqp-3ms

/
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֗ן

Prtm
5975
עָמַ֤ד

Vqp-3ms
2940
טַעְמ·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

בּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
7381
וְ·רֵיח֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Conj
3808
לֹ֥א

Prtn
4171
נָמָֽר

VNp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Moab
a
été
à
son
aise
dès
sa
jeunesse
,
et
tranquille
sur
sa
lie
;
il
n'
a
pas
été
versé
de
vase
en
vase
,
et
il
n'
est
pas
allé
en
captivité
:
c'
est
pourquoi
son
goût
lui
est
demeuré
,
et
son
parfum
ne
s'
est
point
changé
.

Traduction révisée

Moab a été à son aise dès sa jeunesse, et tranquille sur sa lie ; il n’a pas été versé de vase en vase, et il n’est pas allé en captivité : c’est pourquoi son goût lui est demeuré, et son parfum ne s’est pas changé.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale