834
אֲשֶׁ֨ר
qui
Prtr
1961
הָיָ֧ה
vint
Vqp-3ms
1697
דְבַר־
La parole de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
3414
יִרְמְיָ֥הוּ
Jérémie
Np
5030
הַ·נָּבִ֖יא
prophète · le
Nc-ms-a · Prtd
,
413
אֶל־
contre
Prep
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
les Philistins
Ng-mp-a
,
/
2962
בְּ·טֶ֛רֶם
avant que · –
Adv · Prep
5221
יַכֶּ֥ה
frappe
Vhi-3ms
6547
פַרְעֹ֖ה
le Pharaon
Np
853
אֶת־
–
Prto
5804
עַזָּֽה
Gaza
Np
׃
.
La parole de l’Éternel qui vint à Jérémie le prophète, contre les Philistins, avant que le Pharaon frappe Gaza.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby