Jérémie 46. 8
4714
מִצְרַ֨יִם֙
–
Np
2975
כַּ·יְאֹ֣ר
– · –
Np · Prepd
5927
יַֽעֲלֶ֔ה
–
Vqi-3ms
5104
וְ·כַ·נְּהָר֖וֹת
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
1607
יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ
–
Vri-3mp
4325
מָ֑יִם
–
Nc-mp-a
/
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
5927
אַֽעֲלֶה֙
–
Vqi-1cs
3680
אֲכַסֶּה־
–
Vpi-1cs
776
אֶ֔רֶץ
–
Nc-bs-a
6
אֹבִ֥ידָה
–
Vhh-1cs
5892
עִ֖יר
–
Nc-fs-a
3427
וְ·יֹ֥שְׁבֵי
– · –
Vqr-mp-c · Conj
בָֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Traduction J.N. Darby
C'
est
l'
Égypte
qui
monte
comme
le
Nil
,
et
,
comme
les
fleuves
,
ses
eaux
s'
agitent
.
Et
elle
dit
:
Je
monterai
,
je
couvrirai
le
pays
,
je
détruirai
la
ville
et
ceux
qui
y
habitent
.
Traduction révisée
C’est l’Égypte qui monte comme le Nil, et, comme les fleuves, ses eaux s’agitent. Et elle dit : “Je monterai, je couvrirai le pays, je détruirai la ville et ceux qui y habitent.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée