Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 45. 5

5
859
וְ·אַתָּ֛ה
– · –
Prp-2ms · Conj
1245
תְּבַקֶּשׁ־

Vpi-2ms

לְ·ךָ֥
– · –
Sfxp-2ms · Prep
1419
גְדֹל֖וֹת

Adja-fp-a
408
אַל־

Prtn
1245
תְּבַקֵּ֑שׁ

Vpj-2ms

/
3588
כִּ֡י

Conj
2005
הִנְ·נִי֩
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
935
מֵבִ֨יא

Vhr-ms-a
7451
רָעָ֤ה

Nc-fs-a
5921
עַל־

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1320
בָּשָׂר֙

Nc-ms-a
5002
נְאֻם־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה

Np
5414
וְ·נָתַתִּ֨י
– · –
Vqq-1cs · Conj

לְ·ךָ֤
– · –
Sfxp-2ms · Prep
853
אֶֽת־

Prto
5315
נַפְשְׁ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
7998
לְ·שָׁלָ֔ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
5921
עַ֥ל

Prep
3605
כָּל־

Nc-ms-c
4725
הַ·מְּקֹמ֖וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
3212
תֵּֽלֶךְ־

Vqi-2ms
8033
שָֽׁם

Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
toi
,
tu
chercherais
pour
toi
de
grandes
choses
?
Ne
les
cherche
pas
;
car
voici
,
je
fais
venir
du
mal
sur
toute
chair
,
dit
l'
Éternel
;
mais
je
te
donnerai
ta
vie
pour
butin
,
dans
tous
les
lieux
tu
iras
.
§

Traduction révisée

Et toi, tu chercherais pour toi de grandes choses ? Ne les cherche pas ; car voici, je fais venir du mal sur tout être de chair, dit l’Éternel ; mais je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale