Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 44. 6

6
5413
וַ·תִּתַּ֤ךְ
– · –
Vqw-3fs · Conj
2534
חֲמָתִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
639
וְ·אַפִּ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Conj
1197
וַ·תִּבְעַר֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
5892
בְּ·עָרֵ֣י
– · –
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֔ה

Np
2351
וּ·בְ·חֻצ֖וֹת
– · – · –
Nc-mp-c · Prep · Conj
3389
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם

Np

/
1961
וַ·תִּהְיֶ֛ינָה
– · –
Vqw-3fp · Conj
2723
לְ·חָרְבָּ֥ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
8077
לִ·שְׁמָמָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
3117
כַּ·יּ֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּֽה
– · –
Prd-xms · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

alors
ma
fureur
et
ma
colère
ont
été
versées
[
sur
eux
]
,
et
ont
brûlé
dans
les
villes
de
Juda
et
dans
les
rues
de
Jérusalem
;
et
elles
sont
devenues
un
désert
,
une
désolation
,
comme
[
il
paraît
]
aujourd'
hui
.

Traduction révisée

alors ma fureur et ma colère ont été versées [sur eux], et ont brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem ; et elles sont devenues un désert, une désolation, comme [il paraît] aujourd’hui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale