Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 44. 28

28
6412
וּ·פְלִיטֵ֨י
– · –
Nc-mp-c · Conj
2719
חֶ֜רֶב

Nc-fs-a
7725
יְשֻׁב֨וּ·ן
– · –
Sfxn · Vqi-3mp
4480
מִן־

Prep
776
אֶ֧רֶץ

Nc-bs-c
4714
מִצְרַ֛יִם

Np
776
אֶ֥רֶץ

Nc-bs-c
3063
יְהוּדָ֖ה

Np
4962
מְתֵ֣י

Nc-mp-c
4557
מִסְפָּ֑ר

Nc-ms-a

/
3045
וְֽ·יָדְע֞וּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
7611
שְׁאֵרִ֣ית

Nc-fs-c
3063
יְהוּדָ֗ה

Np
935
הַ·בָּאִ֤ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
776
לְ·אֶֽרֶץ־
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֨יִם֙

Np
1481
לָ·ג֣וּר
– · –
Vqc · Prep
8033
שָׁ֔ם

Adv
1697
דְּבַר־

Nc-ms-c
4310
מִ֥י

Prti
6965
יָק֖וּם

Vqi-3ms
4480
מִמֶּ֥·נִּי
– · –
Sfxp-1cs · Prep

וּ·מֵ·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ceux
qui
échapperont
à
l'
épée
retourneront
du
pays
d'
Égypte
dans
le
pays
de
Juda
,
un
fort
petit
nombre
;
et
ils
sauront
,
tout
ce
reste
de
Juda
,
ceux
qui
sont
venus
dans
le
pays
d'
Égypte
pour
y
séjourner
,
de
qui
,
de
moi
ou
d'
eux
,
la
parole
s'
accomplira
.

Traduction révisée

Et ceux qui échapperont à l’épée retourneront du pays d’Égypte dans le pays de Juda, un fort petit nombre ; et ils sauront, tout ce reste de Juda, ceux qui sont venus dans le pays d’Égypte pour y séjourner, de qui, de moi ou d’eux, la parole s’accomplira.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale