Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 44. 25

25
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
parle
Vqp-3ms
3068
יְהוָֽה־
l' Éternel
Np
6635
צְבָאוֹת֩
des armées
Nc-bp-a


,
430
אֱלֹהֵ֨י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israël
Np


,
559
לֵ·אמֹ֗ר
disant · en
Vqc · Prep


:
859
אַתֶּ֨ם
Vous
Prp-2mp
802
וּ·נְשֵׁי·כֶ֜ם
vos · femmes · et
Sfxp-2mp · Nc-fp-c · Conj


,
1696
וַ·תְּדַבֵּ֣רְנָה
vous avez parlé · et
Vpw-3fp · Conj
6310
בְּ·פִי·כֶם֮
votre · bouche · de
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


,
3027
וּ·בִ·ידֵי·כֶ֣ם
vos · mains · de · et
Sfxp-2mp · Nc-bd-c · Prep · Conj
4390
מִלֵּאתֶ֣ם ׀
vous avez accompli
Vpp-2mp


,
559
לֵ·אמֹר֒
disant · en
Vqc · Prep


:
6213
עָשֹׂ֨ה
Certainement
Vqa
6213
נַעֲשֶׂ֜ה
nous accomplirons
Vqi-1cp
853
אֶת־

Prto
5088
נְדָרֵ֗י·נוּ
nos · voeux
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
5087
נָדַ֨רְנוּ֙
nous avons voués
Vqp-1cp


,
6999
לְ·קַטֵּר֙
brûler de l' encens · pour
Vpc · Prep
4446
לִ·מְלֶ֣כֶת
la reine des · à
Nc-fs-c · Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
5258
וּ·לְ·הַסֵּ֥ךְ
lui faire · – · et
Vhc · Prep · Conj

לָ֖·הּ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
5262
נְסָכִ֑ים
des libations
Nc-mp-a


.

/
6965
הָקֵ֤ים
Vous ferez
Vha
6965
תָּקִ֨ימְנָה֙
certainement
Vhi-2fp
853
אֶת־

Prto
5088
נִדְרֵי·כֶ֔ם
[selon] · voeux
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
6213
וְ·עָשֹׂ֥ה
vous accomplirez · et
Vqa · Conj
6213
תַעֲשֶׂ֖ינָה
certainement
Vqi-2fp
853
אֶת־

Prto
5088
נִדְרֵי·כֶֽם
vos · voeux
Sfxp-2mp · Nc-mp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ainsi3541
parle559
l'
Éternel3068
des
armées6635
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
disant559
:
Vous859
et
vos802
femmes802
,
vous
avez1696
parlé1696
de
votre6310
bouche6310
,
et
vous
avez4390
accompli4390
de
vos3027
mains3027
,
disant559
:
Certainement6213
nous
accomplirons6213
nos5088
voeux5088
que834
nous
avons5087
voués5087
,
pour
brûler6999
de
l'
encens6999
à
la
reine4446
des
cieux8064
et
lui 5258
faire 5258
des
libations5262
.
Vous
ferez6965
certainement6965
selon
vos5088
voeux5088
,
et
vous
accomplirez6213
certainement6213
vos5088
voeux5088
.

Traduction révisée

Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, disant : Vous et vos femmes, vous avez parlé de votre bouche, et vous avez accompli de vos mains, disant : “Certainement nous accomplirons les vœux que nous avons faits, pour brûler de l’encens à la reine des cieux et lui faire des libations.” Vous ferez certainement selon vos vœux, et vous accomplirez certainement vos vœux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale