Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 44. 2

2
3541
כֹּה־

Adv
559
אָמַ֞ר

Vqp-3ms
3068
יְהוָ֤ה

Np
6635
צְבָאוֹת֙

Nc-bp-a
430
אֱלֹהֵ֣י

Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
859
אַתֶּ֣ם

Prp-2mp
7200
רְאִיתֶ֗ם

Vqp-2mp
853
אֵ֤ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
7451
הָֽ·רָעָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר

Prtr
935
הֵבֵ֨אתִי֙

Vhp-1cs
5921
עַל־

Prep
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

Np
5921
וְ·עַ֖ל
– · –
Prep · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5892
עָרֵ֣י

Nc-fp-c
3063
יְהוּדָ֑ה

Np

/
2005
וְ·הִנָּ֤·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prtm · Conj
2723
חָרְבָּה֙

Nc-fs-a
3117
הַ·יּ֣וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֔ה
– · –
Prd-xms · Prtd
369
וְ·אֵ֥ין
– · –
Prtn · Conj

בָּ·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3427
יוֹשֵֽׁב

Vqr-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Ainsi
dit
l'
Éternel
des
armées
,
le
Dieu
d'
Israël
:
Vous
avez
vu
tout
le
mal
que
j'
ai
fait
venir
sur
Jérusalem
et
sur
toutes
les
villes
de
Juda
;
et
voici
,
elles
sont
aujourd'
hui
un
désert
,
et
personne
n'
y
habite
,

Traduction révisée

Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Vous avez vu tout le mal que j’ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda ; et voici, elles sont aujourd’hui un désert, et personne n’y habite,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale