3947
וְ·לָקַחְתִּ֞י
– · –
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7611
שְׁאֵרִ֣ית
–
Nc-fs-c
3063
יְהוּדָ֗ה
–
Np
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
7760
שָׂ֨מוּ
–
Vqp-3cp
6440
פְנֵי·הֶ֜ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c
935
לָ·ב֣וֹא
– · –
Vqc · Prep
776
אֶֽרֶץ־
–
Nc-bs-c
4714
מִצְרַיִם֮
–
Np
1481
לָ·ג֣וּר
– · –
Vqc · Prep
8033
שָׁם֒
–
Adv
8552
וְ·תַ֨מּוּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
3605
כֹ֜ל
–
Nc-ms-a
776
בְּ·אֶ֧רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֣יִם
–
Np
5307
יִפֹּ֗לוּ
–
Vqi-3mp
2719
בַּ·חֶ֤רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd
7458
בָּֽ·רָעָב֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
8552
יִתַּ֔מּוּ
–
Vqi-3mp
6996
מִ·קָּטֹן֙
– · –
Adja-ms-a · Prep
5704
וְ·עַד־
– · –
Prep · Conj
1419
גָּד֔וֹל
–
Adja-ms-a
2719
בַּ·חֶ֥רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd
7458
וּ·בָ·רָעָ֖ב
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
4191
יָמֻ֑תוּ
–
Vqi-3mp
/
1961
וְ·הָיוּ֙
– · –
Vqq-3cp · Conj
423
לְ·אָלָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
8047
לְ·שַׁמָּ֔ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
7045
וְ·לִ·קְלָלָ֖ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prep · Conj
2781
וּ·לְ·חֶרְפָּֽה
– · – · –
Nc-fs-a · Prep · Conj
׃
.
Et je prendrai le reste de Juda qui a décidé d’aller dans le pays d’Égypte pour y séjourner ; et ils seront tous consumés ; ils tomberont dans le pays d’Égypte ; ils seront consumés par l’épée et par la famine, depuis le petit jusqu’au grand ; ils mourront par l’épée et par la famine, et ils seront un sujet d’imprécation, une désolation, et une malédiction, et un opprobre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby