Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 43. 3

3
3588
כִּ֗י

Conj
1263
בָּרוּךְ֙

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
5374
נֵ֣רִיָּ֔ה

Np
5496
מַסִּ֥ית

Vhr-ms-a
853
אֹתְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prto

בָּ֑·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep

/
4616
לְמַעַן֩

Prep
5414
תֵּ֨ת

Vqc
853
אֹתָ֤·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prto
3027
בְ·יַֽד־
– · –
Nc-bs-c · Prep
3778
הַ·כַּשְׂדִּים֙
– · –
Np · Prtd
4191
לְ·הָמִ֣ית
– · –
Vhc · Prep
853
אֹתָ֔·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prto
1540
וּ·לְ·הַגְל֥וֹת
– · – · –
Vhc · Prep · Conj
853
אֹתָ֖·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prto
894
בָּבֶֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais
Baruc
,
fils
de
Nérija
,
t'
incite
contre
nous
,
afin
de
nous
livrer
en
la
main
des
Chaldéens
,
pour
nous
faire
mourir
et
pour
nous
transporter
à
Babylone
.
§

Traduction révisée

Mais Baruc, fils de Nérija, t’incite contre nous, afin de nous livrer en la main des Chaldéens, pour nous faire mourir et pour nous déporter à Babylone.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale