Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 42. 4

4
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֜ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3414
יִרְמְיָ֤הוּ

Np
5030
הַ·נָּבִיא֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8085
שָׁמַ֔עְתִּי

Vqp-1cs
2005
הִנְ·נִ֧י
– · –
Sfxp-1cs · Prtm
6419
מִתְפַּלֵּ֛ל

Vtr-ms-a
413
אֶל־

Prep
3068
יְהוָ֥ה

Np
430
אֱלֹהֵי·כֶ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
1697
כְּ·דִבְרֵי·כֶ֑ם
– · – · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep

/
1961
וְֽ·הָיָ֡ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
3605
כָּֽל־

Nc-ms-c
1697
הַ·דָּבָר֩
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6030
יַעֲנֶ֨ה

Vqi-3ms
3068
יְהוָ֤ה

Np
853
אֶתְ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prto
5046
אַגִּ֣יד

Vhi-1cs

לָ·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
3808
לֹֽא־

Prtn
4513
אֶמְנַ֥ע

Vqi-1cs
4480
מִ·כֶּ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
1697
דָּבָֽר

Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jérémie
le
prophète
,
leur
dit
:
J'
ai
entendu
;
voici
,
je
prierai
l'
Éternel
,
votre
Dieu
,
selon
vos
paroles
;
et
il
arrivera
que
,
tout
ce
que
l'
Éternel
vous
répondra
,
je
vous
le
déclarerai
:
je
ne
vous
cacherai
rien
.

Traduction révisée

Et Jérémie le prophète, leur dit : J’ai entendu ; voici, je prierai l’Éternel, votre Dieu, selon vos paroles ; et il arrivera que, tout ce que l’Éternel vous répondra, je vous le déclarerai : je ne vous cacherai rien.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale