5066
וַֽ·יִּגְּשׁוּ֙
s' approchèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
8269
שָׂרֵ֣י
les chefs des
Nc-mp-c
2428
הַ·חֲיָלִ֔ים
forces · les
Nc-mp-a · Prtd
,
3110
וְ·יֽוֹחָנָן֙
Jokhanan · et
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7143
קָרֵ֔חַ
Karéakh
Np
,
3153
וִֽ·יזַנְיָ֖ה
Jezania · et
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
1955
הוֹשַֽׁעְיָ֑ה
Hoshahia
Np
,
/
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
6996
מִ·קָּטֹ֥ן
le petit · depuis
Adja-ms-a · Prep
5704
וְ·עַד־
jusqu' au · et
Prep · Conj
1419
גָּדֽוֹל
grand
Adja-ms-a
,
׃
Et tous les chefs des forces, et Jokhanan, fils de Karéakh, et Jezania, fils de Hoshahia, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, s’approchèrent
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée