Jérémie 41. 14
5437
וַ·יָּסֹ֨בּוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
7617
שָׁבָ֥ה
–
Vqp-3ms
3458
יִשְׁמָעֵ֖אל
–
Np
4480
מִן־
–
Prep
4709
הַ·מִּצְפָּ֑ה
– · –
Np · Prtd
/
7725
וַ·יָּשֻׁ֨בוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
3212
וַ·יֵּ֣לְכ֔וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
3110
יֽוֹחָנָ֖ן
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
7143
קָרֵֽחַ
–
Np
׃
.
Traduction J.N. Darby
et
tout
le
peuple
qu'
Ismaël
avait
emmené
captif
de
Mitspa
fit
volte
-
face
,
et
s'
en
retourna
,
et
s'
en
alla
vers
Jokhanan
,
fils
de
Karéakh
.
Traduction révisée
et tout le peuple qu’Ismaël avait emmené captif de Mitspa fit volte-face, et s’en retourna, et s’en alla vers Jokhanan, fils de Karéakh.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby