Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 41. 11

11
8085
וַ·יִּשְׁמַע֙
apprirent · Et
Vqw-3ms · Conj
3110
יוֹחָנָ֣ן
Jokhanan
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7143
קָרֵ֔חַ
Karéakh
Np


,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
8269
שָׂרֵ֥י
les chefs des
Nc-mp-c
2428
הַ·חֲיָלִ֖ים
forces · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
[était]
Prtr
854
אִתּ֑·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep


,

/
853
אֵ֤ת

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
7451
הָֽ·רָעָה֙
mal · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֔ה
avait fait
Vqp-3ms
3458
יִשְׁמָעֵ֖אל
Ismaël
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
5418
נְתַנְיָֽה
Nethania
Np


,

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Jokhanan3110
,
fils1121
de
Karéakh7143
,
et
tous3605
les
chefs8269
des
forces2428
qui834
étaient
avec854
lui854
,
apprirent8085
tout3605
le
mal7451
qu'834
Ismaël3458
,
fils1121
de
Nethania5418
,
avait6213
fait6213
;

Traduction révisée

Et Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu’Ismaël, fils de Nethania, avait fait ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale