Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jérémie 40. 16

16
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
1436
גְּדַלְיָ֤הוּ

Np
1121
בֶן־

Nc-ms-c
296
אֲחִיקָם֙

Np
413
אֶל־

Prep
3110
יוֹחָנָ֣ן

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
7143
קָרֵ֔חַ

Np
408
אַֽל־

Prtn
6213
qere(תַּעֲשֵׂ֖ה)

Vqj-2ms
6213
ketiv[תעש]

Vqj-2ms
853
אֶת־

Prto
1697
הַ·דָּבָ֣ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֑ה
– · –
Prd-xms · Prtd

/
3588
כִּֽי־

Conj
8267
שֶׁ֛קֶר

Nc-ms-a
859
אַתָּ֥ה

Prp-2ms
1696
דֹבֵ֖ר

Vqr-ms-a
413
אֶל־

Prep
3458
יִשְׁמָעֵֽאל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Guedalia
,
fils
d'
Akhikam
,
dit
à
Jokhanan
,
fils
de
Karéakh
:
Ne
fais
pas
cette
chose
-
,
car
c'
est
un
mensonge
que
tu
dis
à
l'
égard
d'
Ismaël
.
§

Traduction révisée

Et Guedalia, fils d’Akhikam, dit à Jokhanan, fils de Karéakh : Ne fais pas cela, car c’est un mensonge que tu dis à l’égard d’Ismaël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale